Čehu rakstnieks un žurnālists Karels Čapeks (1890-1938) ar panākumiem darbojies daudzos literāros žanros, rakstījis filozofiskus romānus un esejas, lugas, humoristiskus sacerējumus, darbus bērniem.Starptautisku atzinību K. Čapeks guva ar darbiem, kuros vērsās pret pasaules tehnizāciju, utopismu un militārismu.
1920. gadā K. Čapeks publicēja lugu ar visai dīvainu nosaukumu “R.U.R.”, kas bija atšifrējams “Rosumovas universālie roboti”. Vārdu “robots” bija izdomājis autora brālis Jozefs Čapeks. 1922. gadā šī luga bija iestudēta Rīgā Dailes teātrī ar nosaukumu “Cilvēces bojā iešana” ( tulkojis Roberts Kroders, režisors Eduards Smiļģis).
Vairākas K. Čapeka grāmatas latviski tulkojusi Anna Bauga – “Dārzkopja gads”, “Deviņas pasakas”, “Stāsti abām kabatām”, “Kā tas notiek”, “Triloģija” u.c.
Miniatūru krājumu “Dārzkopja gads”uzskata par vienu no Eiropas literatūras mazajām pērlēm. Rakstnieks stāsta stāsta par dārzkopja priekiem un bēdām visa gada garumā, slavinot dārzu kā dzīvības simbolu un dabas norises filozofiski salīdzinot ar cilvēka mūža ritējumu.
K. Čapeka darbos var iegūt humorpilnu attieksmi pret sevi, pret savām vājībām. Ja cilvēks var par sevi pasmieties, tas nozīmē, bojā viņš neaizies, bet gluži kā K. Čapeka dārzkopis ik pavasari atdzims no jauna.
Pasākumā piedalīsies Čehijas Republikas vēstniece Latvijā Jana Hinkova, diplomāti, literatūrzinātnieki, izdevēji, tulkotāji, LU HZF docētāji un studenti, kuri lasīs fragmentus no K.Čapeka darbiem, biedrības “Latvija – Čehija” pārstāvji.
Būs skatāma arī K. Čapeka darbu izstāde no LU Akadēmiskās bibliotēkas Misiņa bibliotēkas krājuma.